cables írta: ↑2019.09.12., csüt. 08:30
Vorallem Spielfreude wird durch diese Modifikation erhöht
Ezt magyarban nem úgy mondanánk Ezekkel a modifikációkkal elsősorban a zeneiség javult hallhatóan
"zeneiség" - ez tökéletes, köszi!
(olvasva az AVX-et, sokszor feltűnik sajnos, hogy még a tizenakárhány-éves hangszeres zenélés ellenére is /amiben sajnos soha nem voltam eléggé tehetséges/ mennyire gyenge a szókincsem, amikor egy hangot kell jellemezni abszolút (nem összehasonlító) szavakkal, módon. Gyakran úgy érzem magam, ha rákérdeznek, mint amikor egy bor ízére kérdeznek rá, annak jellemzésére ugyanúgy nincs képzettségem, persze az alapokat - testes, könnyed, gyümölcsös, stb - én is tudom, de amikor egy képzett sommelier-t hallok... hát a múltkor megtudtam, hogy a kóstolt bor ízén az erdei gyümölcsök és a kakaó keveredése fedezhető fel leginkább - és tényleg! de erre magamtól soha nem jöttem volna rá. Na ez van a hanggal is. Persze dinamika, mélyek, közepek, magasak, színpadkép szélessége-mélysége stb megvan, de amikor már ilyen fogalmakhoz érünk, hogy "részletezettség" meg "levegősség" stb. - nos akkor nem vagyok benne biztos, hogy ugyanazt értem, mint a többiek. És akkor most itt az "aura" meg a "zeneiség". Van (lenne) mit tanulnom a tapasztaltabbaktól.
Más. Említettétek itt többen is ezt a "lebegés" érzést, vagy valaki még "megszűnik a gravitáció"-nak is jellemezte.
Én ilyent mindig adott zenével kacsolatban érzek, és az az érdekes, hogy ha egy adott zene hallgatásakor ezt érzem, akkor majdnem mindegy, hogy min hallgatom azt a zenét - még a sokat szidott bluetooth-os fülesekkel is tudok "lebegni" (azokat szinte mindig repülős utak alatt használom

- oké, a megjegyzés igaz, de viccnek szántam, valóban tudnak bizonyos zenék BT-n hallgatva is "lebegtetni"). Ez nagyon gáz akkor? Mert a hangszínbeli/hangminőségbeli különbséget persze egyértelműen hallom, bizonyos zenéktől mégis "lebegek". Ez lenne az "aura"? Vagy ez valami teljesen más?